casa

casa 

sf casa; abitazione; appartamento ( sm); ditta; casata

casa de alquiler , casa in affitto;
casas adosadas , villette a schiera;
casa de comercio , negozio, ditta;
casa de corrección , riformatorio;
casa cuna , asilo nido;
casa de expósitos , orfanotrofio;
casa de huéspedes , pensione familiare;
casa consistorial, de ayuntamiento , municipio;
casa de la moneda , zecca;
casa de placer, de fulanas, de mala nota, de prostitución , casino;
casa d e vecindad , casa popolare;
casa particular , abitazione;
casa de juego , bisca;
casa de préstamos , monte dei pegni;
casa de tócame Roque , casa disordinata;
ama de casa , casalinga;
casa de orates, de locos , manicomio;
en casa del herrero cuchillo de palo , in casa del ciabattino le scarpe sono sfondate;
ser de casa y plato , vitto e alloggio;
tirar la casa por la ventana , spendere e spandere;
ser de casa , essere amico di famiglia;
poner casa , metter su casa;
no tener casa ni hogar , non avere tetto né letto;
hacer los honores de casa , fare gli onori di casa;
mudarse de casa , cambiar casa;
ser muy de su casa , non amare la vita mondana;
estoy en su casa , sono da lui;
voy a su casa , vado da lui;
echar de casa , mettere alla porta;
cada uno en su casa y Dios en la de todos , ognuno per sé e Dio per tutti;
en la casa de Dios , molto lontano;
casas celestes , case dello zodiaco;
es todo casa y trabajo , è tutto casa e chiesa;
la casa esconde pero no roba , se manca qcs, verrà fuori prima o poi.